2019年12月28日

細かい指摘

IMG_7633.jpgチエンマイの乗合バスの料金
タイ語では、30バーツは、超えない
つまり短い距離だと10とか20とかで、始発から終点まで乗っても、最大30バーツと理解します。
英語では、一人30バーツと言う理解になり、短い距離でも、30バーツと理解する。

これは、プチボッタクリと言うべきか?商売上手だと言うべきか?
posted by Tetsu at 21:11| 日記